12 de dezembro de 2012

Japonês para viagem

Já publicamos aqui guias para ajudá-lo em países de língua italiana e francesa. No caso apenas Itália e França mesmo. Hoje ajudaremos você, infeliz cidadão que fala português, a se virar em países de língua japonesa. No caso, apenas o Japão mesmo.

 Roubamos essas frases do guia Berlitz. Ou do Langenscheidt. Ou terá sido do Lonely Planet? Não lembro mais. Enfim, não importa, o que importa é saber o que dizer na hora certa. E aqui a gente vai direto ao que interessa: os rituais de sedução e todos os seus contratempos.


O guia é trilíngue: Português – Inglês – Japonês




Começando pelo começo de tudo, afinal você nem conhece a vítima, digo, a pessoa.

Olá. Hello – konnichiwa



Tudo bem? How are you? Ogenki desu ka

Qual seu nome? What’s your name? – onamae wa

Qual sua idade? How old are you? – nansai desu ka (porque você não quer ter problemas com a lei no Japão, meu amigo)

É casada? Are you married? – kekkon shite imasu ka (porque você não quer ter problemas com maridos no Japão, meu amigo. E nem em qualquer outro lugar, certo?)

Aí ela pode responder:
Watashi wa hitori desu – sou solteira - single – kekkon shite imasu – sou casada –  married – tsukiatte – estou num relacionamento - in a  relationship

Se o seu julgamento não for dos melhores, ela também pode responder:
I’m with my wife, girlfriend – estou com minha esposa/namorada  - kanai, gaarufurendo to issho desu, e aí já era. 

Se tudo der certo até aqui,  já é hora de chegar chegando. Lembre-se que elas andam em grupos de no mínimo três, então é bom escolher um alvo apenas desde o início. Aí você diz:

Can I join you? – Se importa? Goissho shitemo ii desu ka

Posso te pagar uma bebida? Can I buy you a drink? – ippai ogorasete kudasai


Pode me dar o seu número? Can I have your phone number? – Denwa bangoo o oshiete kudasai.

Vamos pra um lugar mais tranquilo?  Let’s go somewhere quiter – motto shizukanatokoro e ikimassho

Você é muito atraente. You’re very attractive – Anata wa totemo miryokuteki desu ne

Can I hug/kiss you? – dakishimetemo/kisushitemo ii desu ka




Mas entenda, quando elas dizem sim, é talvez. Mas pode ser não. Quando dizem não, é não. Mas pode ser sim.

Depois de conhecer melhor, você pode dar uma charlateada legal:

Eu te gosto. I like you – anata ga kini irimashita
Podexá que te ligo - I’ll call you – denwa shimasu

Ou, como é mais comum nos dias de hoje:

Te mando uma mensagem - I’ll text you – meeru o okurimasu
Ou então pode mentir descaradamente:
Te amo. I love you – anata ga suki desu


 Mas não ache que tudo são flores na terra do sol nascente. Pode dar tudo errado e você pode muito bem ouvir isso aqui:
Não estou interessada. I’m not interested – kyuoomi ga arimasen
Me deixa em paz!. Leave me alone – kamawanaide kudasai
Não me encha o saco! Stop bothering me – jama suru nowa yamete kudasai

Ah, falando em rejeição, preste atenção nessas palavras, elas podem afastar você de se envolver em um processo bem feio:
Sim. Hai – yes
Não- Iie – no
Stop = yamete

Tá,digamos que você não consegui convencer ninguém pelos meios convencionais. Resta apelar para o lado comercial do amor, se é que você me entende.

Como você não tem tempo a perder,  a primeira pergunta será:

Quanto é? - How much? Ikura desu ka
Tem algo mais barato? (se você é um pobre e pretendia usar essa, saia já deste blog)

Quanto éporhora?. How much per hour ? – ryookin wa ichijikan ikura desu ka

O pagamento, como sabemos, é sempre adiantado:
Você ouvirá:
Somente em dinheiro. Cash only, please – genkin de onegai shimasu


Essa é útil também:
Um recibo, por favor. A receipt, please – reshiito o onegai shimasu



Você aind apode dizer:
Pode aquecer isso? Can you warm this? – kore o atatamete kudasai
São de verdade? Is it real? – honmono desu ka
Três motivos para viajar para o Japão

Depois de tudo isso, reze para não ouvir esta:
Estou grávida. I’m pregnant – ninshin shite imasu


E a frase mais útil pará brasileiros no exterior, seja em que país for:
Sou inocente! I’m innocent - mujitsu desu

Mais algum vocabulário que pode ser útil:

AIDS – eezu
Banheiro – toire
Abridor de garrafa – sennuki
Sutiã – burajaa
Nádegas– oshiri
Camisinha– kondoomu
Saca-rolha – koruku sukuryuu
bonitinha– kawaii
perigoso– abunai
Diarreia – geri
Sujo– kitanai
Divórcio – rikon shimasu
Tonto– memai ga shimasu
Ressaca – futsuka yoi
Dor de cabeça – zutsuu
Ibuprofeno – ibupurofen
Insônia – fuminshoo
Intestino – choo
Cólica menstrual – seiritsuu
Pênis – penisu
Menstruação – seeri
Triste– kanashii
Dor de barriga – fukutsuu
Vagina – chitsu
Infecção vaginal – chitsuen
Vômito– hakimasu











Nenhum comentário:

Postar um comentário

Colaboradores